分卷阅读158(1 / 2)

加入书签

诗装逼的罪犯抓进去啊

&&&

“晚上好。”一身西装的齐乐人摘下了头上的帽子,对门内的女士说道。

一身风尘的女人低声说了一句“晚上好”,红着眼眶急匆匆地从戴维的房间出去了。

戴维双脚交叉架在长桌上,一脸阴郁地抽着烟,整齐的着装昭示了他并不是在办公室里招妓,刚才那个女人的神态也说明她不是前来卖春的“茶花女”。

这个眼神,并不是宁舟,看起来是一个普通nbsp;齐乐人冷静地思索着,琢磨着,那个女人应当和戴维有些关系,但并不亲密,两人之间恐怕有一段不愉快的谈话散了一地的纸张和被打翻的烟灰缸证明了这一点。

“你永远没法和女人商量事情。”齐乐人在短暂的思考后,挑了一句在这个性别歧视十分严重的年代绝对不会出错的直男癌言论。

历史上美国禁酒令的实行,很大一部分原因是因为当时还未获得选举权的女性广泛开展女权运动,推动全社会范围内禁酒,以避免丈夫酗酒和家暴。男权社会必然对此反感,没有人喜欢有人分享自己的权力。

果不其然,戴维冷笑了一声:“我不明白路易斯喜欢她哪一点,她除了疯狂购物和大吵大闹外,没有任何特长。路易斯就只会围着她阿曼达宝贝、阿曼达甜心地叫唤,为她神魂颠倒。”

很好,那个女人是路易斯的情妇,叫阿曼达。

“路易斯怎么样了”齐乐人问道。

“不算糟糕,我已经找了律师。该死的,那群意大利佬窃听了他的电话拿到了偷税的关键证据,irs就像是闻到了腐肉的苍蝇一样叮了上来。我必须给他们一点教训,我是说那群意大利佬”戴维的情绪突然失控,他愤怒地站了起来,围着桌子开始踱步,每一步都酝酿着十足的怒气。

这份怒意甚至让齐乐人感到古怪。

“所以,你打算怎么做”齐乐人问道。

“当然是让他们记住这个教训用你最擅长的方式,还有朗姆、白兰地、伏特加和清酒,你们五个人有活干了。”戴维露出了一个狰狞的笑容,被烟熏得发黄的牙齿在昏暗的灯光下显得格外脏污。

齐乐人眯了眯眼睛:“我打算去一趟迈阿密,度假。”

“不是现在你应该晚一点再去,我会支付给你足够的度假费。”

齐乐人垂下眼帘:“好吧,你可以把名单给我了,我懒得再去那里一趟了。”

戴维深吸了一口气,看了一眼手表:“时间差不多了,一起过去吧,反正你回家顺路。”

齐乐人心中暗喜,能摸清楚老地方那自然是最好了,免得下一次过去又得动脑筋。

戴维披上一件大衣,和齐乐人一前一后走出了房间,他还看了一眼等在门口的盖文:“你在这里做什么”

“等我请他喝一杯。”齐乐人说。

↑返回顶部↑

书页/目录